Note :
Voici donc une présentation
non exhaustive du « Livre de Veles » que Miroliubov à
pu recopier et traduire.
Les textes présentés sont extrêmement chaotique
et confus, la plupart du temps, une même histoire est racontée
plusieurs fois, et il arrive que le sens des mots soit des plus obscur.
Il contient nombres de références aux Dieux, à
la Glorification de leurs noms ainsi qu’aux batailles que le peuple
des Rus’ a du mener.
Ce livre tente ainsi d’expliqué la naissance du monde,
à une époque au le mot « Histoire » se confondait
volontiers avec le mot « Mythe ».
Peut être que « Le livre de Veles » est basé
sur des récits oraux, car jusqu’au Xvème siècle
les « gusliari » et les « skaziteli » ( les
bardes) étaient très populaires en Russie. Certaines histoires
du « Livre de Veles » ont survécu jusqu’à
nos jours sous la forme de contes pour enfants. Il est possible que
ces contes soient du à la volonté du peuple slave de préserver
leur culture de l’influence scandinave, qui avait débuté
à partir du VII ème siècle.
J’invite donc le lecteur à être des plus indulgent
face à ce dossier, qu’il prenne en compte mes faiblesses
de traductions et mes erreurs de versions, car malgré tout, l’adage
est toujours présent : « Tradutore, Traditore ».
Bonne lecture ! ! ! !
NILFHEIM
|